MIZUHO 2007-1-19 12:21
经典咏唱!能登麻美子 田中理惠的古老传说
转自:太平洋游戏网
荟集能登麻美子,田中理惠,若本规夫三大著名声优的日本古代传说朗读CD:『Come across』~DEARS朗读故事~VOL.1 日本的古老传说,日前在秋叶原开始接受预约。MELON秋叶原店的宣传幅上写着:“超!三大人气声优朗读的日本古代传说DRAMA CD”,“这家伙真厉害阿”。本套《朗读故事~VOL.1 日本的古老传说》,是继田中理惠的《百人一首》之后又一部日本古代文化的有声读物。本次更是请到了地狱LOLI能登MM和沙鲁若本规夫共同演绎古文化的经典,在恶搞+爆乳,内裤满天飞的圣地,也能感受到如此清新的气息,实在是少见少见。
[img]http://img3.pcgames.com.cn/pcgames/0701/17/853540_pcgames070117read01.jpg[/img]
幼年时常听闻的古代传说,由知名声优再次演绎的美丽故事,伴有钢琴的悠扬旋律伴奏,其中还附有精美的插画卡片。不仅是对现代日本正太萝莉的情操教育,对成年大人而言也是一套治愈系的CD。
本套CD共两枚,由汞灯大大,阎魔あい和沙鲁倾力为各位奉上。其中,田中理恵朗读「羅生門」「花咲かじじい」,能登麻美子朗读「白い鳥」「鬼六」,若本规夫朗读「かちかち山」「ねずみの嫁入り」,本套制品预定于2007年2月9日发售,预定价3000日元。
说起来,经常混迹于文庙,福州路的real还是很少看到这方面的音像作品呢。莫非是李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜?传诵千年的珠玑之作,何以今人薄至如此?放眼望去,尽是些赛车作家,魔幻巨作充斥书坊肆间。若起诸公于地下,必是慨叹世道不兴,相顾无言。
[img]http://img3.pcgames.com.cn/pcgames/0701/17/853540_pcgames070117read02_thumb.jpg[/img]
[img]http://img3.pcgames.com.cn/pcgames/0701/17/853540_pcgames070117read03_thumb.jpg[/img]
[img]http://img3.pcgames.com.cn/pcgames/0701/17/853540_pcgames070117read04_thumb.jpg[/img]
『Come across』~DEARS朗读故事~VOL.1 日本的古老传说
预定发售日: 2007年2月9日
价格: 3,000日元(含税)
收录内容:CD2枚 全6话
收录作品:
田中理恵:「羅生門」「花咲かじじい」
能登麻美子:「白い鳥」「鬼六」
若本規夫:「かちかち山」「ねずみの嫁入り」
制作:デッセコミュニケーション
企划:田端健一
发售:有限会社DEARS
PROMOTION担当: 矢野芳典
封面作画:Sody
BOOKLET作画: Sody·むきゅう☆·ましこひろみ
田中理恵(たなか りえ)
出演作品
『机动战士高达SEED』 拉克丝·克莱茵
『蔷薇少女』 水银灯
能登麻美子(のと まみこ)
出演作品
『地狱少女』 閻魔あい
『ネギま!?』 宮崎のどか
『SCHOOL RUMBLE』 塚本八雲
若本規夫(わかもと のりお)
出演作品
『龙珠』 沙鲁
『サザエさん』 アナゴ
『吉永家的GARGOYLE』 ガーゴイル
『ニニンがシノブ伝』 音速丸
~natsuki~ 2007-1-19 12:36
:jpv_yociexp_02占个SF
这些算是儿童读物么?经典的源氏物语不知道有没有朗读版呢,有人读给我听就好了:jpv_onion_10
MIZUHO 2007-1-19 13:38
适当的时候怀念一下以前的东西是必要的呢,不然就忘本了:jpv_onion_26
这个挺感兴趣的说,希望能听得懂和有得听........
找了一下 .........
罗生门
《罗生门》本身是一个来自佛教禅经里面的故事。讲的是在一个战争年代,一个农民破产了,只好拿起刀来,决心作强盗。但是他力弱胆小,并且总是有些有愧于心。一天,他到一个刚刚发生了一场大战役的城墙上去,那里到处都是死尸,他想找到一些财物。结果他竟然发现有一个老妇人衣衫斓缕正在从一个年轻女子的死尸头上拔头发。他冲上去说你这个没人性的,竟然对死尸也不放过。老太婆说她只是想用这些头发做个头套卖钱谋生罢了。“而且,你以为她生前是个善人吗?她可是把蛇晒干了当成鳝鱼来卖。”“我这么做完全是为了生存啊!”。于是,强盗大悟了,既然是为了生存,还有什么不可以的?于是,他就抢了老太婆的衣服走了。
===============================================
《罗生门》(芥川龙之芥)原来的出典是在平安朝的故事集《今昔物语》里。
《今昔物语》 日本平安朝末期的民间传说故事集,以前称《宇治大纳言物语》,相传编者为源隆国,共三十一卷。包括故事一千余则,分为“佛法、世俗、恶行、杂事”等部,以富于教训意味的佛教评话为多。
===========================================
本人的解释:
1、在芥川龙之芥的原著小说里,罗生门作为一个标志性建筑,代表“人间地狱”。原来的京都(KYOTO)里面有这么一道真正的门,据说是魔鬼消失之门。毁于战乱。
2、[url]http://www.cnbuddhism.com/cidian/Print.asp?ArticleID=44916[/url]
上面有今昔物语的详细介绍。
3、今昔物语应该是一本“佛教说话集”,佛教确实起源于印度,再经由中国传到日本,但是这个和“今昔物语”里面罗生门的典故应该没有矛盾,因为“罗生门”这个词语,可以起源于日本,再作为佛教用词流传到亚洲各国。这也可以看做文化的一种生存发展方式。中国也有很多并非起源于印度的佛教典故啊。我又想了一下,也有可能,是传说误把今昔物语讹为佛经,其实它只是个佛教(或者鬼神,因为里面日本篇里也有提到阴阳师这样的人物)故事集锦。
4、至于“罗生门”的典故是否是教人作恶,我想可以从两个方面去思考。一是,在民不聊生的社会形势下,对于“恶”的不同解释;二是,这只是一个关于“名词”的解释,而不是佛教奥义。
===============================================
「罗生门」本来在日文汉字写成「罗城门」,最原始意义是指设在「罗城(即城的外郭)」的门,即「京城门」之意。据《续日本纪》在天平十九年六月己未「於罗城门雩(在罗城间行祈雨式)」。又,《令义解》〈官卫.开闭门〉条谓:「京城门者,谓「罗城门」也。晓鼓声动则开;夜鼓声绝则闭」。主要是指公元七世纪中后叶日本皇都所在平城京及平安京的都城的正门而言。如附图一所见,「罗生门」与皇宫正门的「朱雀门」遥遥相对,贯通两门间的,即是整个京城纵轴干道的朱雀大路。由於出此大门,即是荒郊野外。在公元九世纪日本皇家衰败,内战频仍的岁月里,罗城门失於理修,颓败之后,立刻显得荒凉阴森。许多无名死尸,也被拖到城楼丢弃。年积月久,在人们心中产生了阴森恐怖、鬼魅聚居的印象。因此,《平家物语》记载许多类似的鬼谈故事。在日文里「城」与「生」两汉字音读相近,而字形上「生」比「城」简省易写多了,因此,「罗城门」便逐渐被写成「罗生门」。因此《谣曲》〈「罗生门」〉条里就看到了「罗生门」取代「罗城门」的写法:「九条(通)之「罗生门」正是鬼神所居者」。
这个是在台湾网站上找到的答案。
===========================================
普遍的通过电影的说法,罗生门是“各说各话难解的谜题”的意思。
罗生门有日剧的,很特殊的题材值得一看:jpv_yociexp_77
hakerpop 2007-1-19 17:33
:jpv_onion_28这个绝对要收的:jpv_onion_06 :jpv_onion_06
~natsuki~ 2007-1-19 17:59
:jpv_yociexp_37老太婆教坏了农民了。。。。人家本来还有一点善心的。。。
小朋友不要学坏了~:jpv_yociexp_31